|
|
Translation Strategies of Subtitle Translation of The Wandering Earth from the Perspective of Skopos Theory
|
JIANG Yuna1, ZOU Yanping2, XU Zhouyang2*
|
|
|
Abstract
The Chinese science fiction film The Wandering Earth has achieved great success in the foreign film market. From the perspective of "skopos theory" in translation, this paper attempts to discuss the strategies and shortcomings of subtitle translation with the help of the translation principles of purpose, coherence and fidelity, so as to provide some references for the subtitle translation of Chinese films.
|
Published: 25 October 2019
|
|
|
|
|
|
|